Давно я здесь не ныла.
Бросать свою работку я не хочу, так как мне нравятся моя занятость и вовлеченность в фандом.
Тем не менее: fuck the ChantryЯ очень люблю применять свои навыки и таким образом делать что-то полезное для других.
Как правило это заключается в переводе какой-нибудь дряни для жаждущих масс с последующей публикацией этого.
Но как раньше я сталкивалась с тем, что "массовый читатель" не знаком со словом "спасибо", так и сейчас.
Вижу, как с этим борются другие переводчики и авторы, и испытываю просто лютое сочувствие.
Сейчас это доходит до абсурда — народ жаждет читать комикс и не удовлетворен нынешними темпами его перевода.
Потому после некоторой беседы со мной они направили свои стопы к куратору.
Скорость зависит не от меня и готовые страницы комикса выкладываю не я.
Я готова работать больше и быстрее, но ни мне, ни моему редактору за это спасибо никто не скажет.
Больше всего обидело то, что на вопрос "почему так медленно?" ответ у куратора всегда один: "переводчик ленивая жопа".
Зато желание потребителя — закон.
@темы:
инквизиция бдит,
hard work is like a hard sex
По-моему, лучше бы подошло "Не нравится - переводите сами"
дафук :С