воскресенье, 20 апреля 2014
Защитилась. Живем.
Рассказали на днях шутку.
Которая возможна благодаря товарищу
Палладию, который изобрел
вот это.
Это я себе на память, чтобы детям рассказывать.
В иероглифах: 你会不会画狐狸?
В пиньинь: Nǐ huì bù huì huà húli?
В палладии: Ни хуй бу хуй хуа хули?
Перевод: Умеешь ли ты рисовать лису?
@темы:
студни,
вот так оно и бывает,
чжунвэнь
Какой ажиотаж вокруг защиты, шутку бы кто заценил.
Заценил! Она шикарна!
И мои поздравления
asterra, да, звучит отлично.
Ты в итоге сказала "ты жопишь лису" и "привет, жопья лиса".))